Поділитись:

Автори нового правопису суперечать самі собі, - редактор інформцентру Волинської єпархії УПЦ КП

Неділя, 23 вересня 2018, 15:03

Літературний редактор інформаційно-видавничого центру Волинської єпархії УПЦ КП, член Спілки християнських письменників України Віктор Гребенюк взяв участь у громадському обговоренні проекту нового українського правопису.

До пропонованого документа він зробив багато зауважень і пропозицій. Зокрема, йдеться про низку пунктів, що стосуються релігійного, церковного життя, - про це йдеться на сайті єпархії.

Так, Віктор Іванович звертає увагу на необхідності усталити написання свята: П'ятдесятниця чи П'ятидесятниця; ввести однакове написання однотипних назв свят (Багатвечір, Святвечір), уживаних у сакральній літературі прислівників навіки-віків, навіки-вічні, повік-віки, де в нинішній орфографії – різнобій; у правилі написання складних прикметників зробити виняток: богомспасаємий; вилучити з розділу "Власні імена людей, міфологічних осіб, клички тварин" приклад Ісус Христос (Він – Бог і людина); додати в цей розділ приклади написання літературних псевдонімів, що означають духовні звання: Клірик Острозький, Чорноризець Храбр.

В. Гребенюк також пропонує доповнити цей розділ: "З великої пишемо назви основних релігійних служб: Літургія, Рання, Вечірня, але: панахида, молебень. Слід відрізняти на письмі найменування конфесій (Православ'я, Католицтво) від їхніх учéнь (православ'я, католицтво)".

У розділ "Назви документів, пам'яток історії…" варто додати різні форми написання: Реймське Євангеліє, "Літопис руський", у розділ "Графічні скорочення": с. – сестра, бр. – брат, у розділ "Ступенювання прикметників" – два винятки: святійший і преосвященнійший.

Віктор Гребенюк виявив, що автори нового правопису в багатьох місцях суперечать самі собі. Наприклад, на с. 23 є правило, за яким слово священник тепер писатимемо із двома н (так і було на початку ХХ ст.), а вже на с. 87 його наводять знову з одним. До розділу "Правопис складних і складених географічних назв" наш літредактор подає таке зауваження: "Якщо пишемо через дефіс Дмитро-Варварівка (від імен Дмитро і Варвара), Андрієво-Іванівка (від Андрій та Іван), то чому разом – Петропавлівка (від Петро і Павло), Космодем'янівка (від Косма і Дем'ян)?"

Але це порівняно дрібні хиби поважного документа, є й більші. Національна правописна комісія має намір установити таку нову норму: в кличному відмінку писати Христосе, а варіант Христе залишити як… рідковживаний. Шановні мовознавці хочуть узаконити подвійну норму написання слів Господь, Бог: мовляв, якщо це усталені вигукові звороти Дай, Боже чи Господи, помилуй, "де звертання вже мало відчувається", то треба писати з малої і без коми: дай боже, господи помилуй. З такими новаціями годі змиритися!

Літературний редактор інформаційно-видавничого центру Волинської єпархії УПЦ КП Віктор Гребенюк><span class=Літературний редактор інформаційно-видавничого центру Волинської єпархії УПЦ КП Віктор Гребенюк

Тож проект нового українського правопису хоч і містить окремі зміни на краще, проте ще потребує значного доопрацювання, вважає Віктор Гребенюк.

ЧИТАТИ ТАКОЖ: ЩО ХОЧУТЬ ЗМІНИТИ В УКРАЇНСЬКОМУ ПРАВОПИСІ

Надрукувати
мітки:
коментарів
22 березня 2019
17 лютого 2019
05 лютого 2019
29 січня 2019
28 січня 2019
14 січня 2019
10 січня 2019
09 січня 2019
08 січня 2019
07 січня 2019
05 січня 2019
11:00