Для випускників, які навчалися мовою нацменшин, адаптують поріг ЗНО
Для випускників шкіл, материнська мова яких належить до іншої мовної групи, адаптують поріг «склав/не склав» для ЗНО з української мови.
Про це сказала міністр освіти Лілія Гриневич, – повідомляє Освіта.ua.
Зі слів Лілії Гриневич, частині випускників шкіл з угорською та румунською мовою навчання важко навіть спілкуватися українською, оскільки впродовж 11 років навчання у школі вони вивчають українську як окремий предмет лише кілька годин на тиждень.
Цього часу часто не вистачає, щоб школярі оволоділи українською мовою достатньо, аби подолати прохідний поріг ЗНО.
Також Лілія Гриневич наголосила, що зараз Міністерство і держава загалом намагаються виправити цю ситуацію та дати більше можливостей цим школярам освоїти державну мову.
Зокрема, передбачається, що для дітей, материнська мова яких належить до іншої мовної групи, буде адаптовано поріг «склав/не склав» для тестування з української мови.
Окрім того, в новому Державному стандарті початкової освіти більше часу закладено на вивчення української мови вже з першого класу.
У 2018 році для шкіл з навчанням мовами національних меншин було надруковано майже 100 тисяч двомовних термінологічних словників з різних навчальних предметів.
ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Ігор Лікарчук: ЗНО – гальмо у розвитку освіти
Луцький виш перевіряли через аномальну кількість студентів-призовників
Життя після «МастерШефа»: чим зараз займається волинський кухар Віталій Наливайко та чи знайшов дівчину
Підвищення зарплат педагогам неможливе, – головний освітянин Луцька
У Луцьку хотіли вирощувати банани, але депутати – проти
Нововолинський ремонтно-механічний завод продали: хто новий власник?